Follow
Оксана Вікторівна Полякова
Оксана Вікторівна Полякова
доцент Національного авіаційного університету
No verified email
Title
Cited by
Cited by
Year
Дублювання як вид кіноперекладу
ОВ Полякова
152017
Стратегія відбору ліпсинк-відповідників за принципом фонетичного синхронізму у дубляжі англомовних анімаційних фільмів українською
ОВ Полякова
Наукові записки Національного університету Острозька академія. Серія …, 2014
102014
Стратегії добору ліпсинк-відповідників в українському дубляжі англомовних анімаційних фільмів
ОВ Полякова, ОВ Полякова
Національний авіаційний університет, 2015
92015
Дискурс анімаційного фільму як поле діяльності кіно перекладача
ОВ Полякова
Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка …, 2013
92013
Ліпсинк-відповідник як одиниця ліпсинк-перекладу у дублюванні
ОВ Полякова
Наукові записки [Національного університету Острозька академія]. Сер …, 2013
62013
Оценка качества дублирования анимационных фильмов
ОВ Полякова
Филологические науки. Вопросы теории и практики, 150-152, 2013
52013
Критерії добору ліпсинк-відповідників в українському дубляжі англомовних анімаційних фільмів (The criteria of lip-synch-equivalent picking out in dubbing of American animation …
АГ Гудманян, ОВ Полякова
Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія …, 2017
32017
Типові помилки в кіноперекладі анімаційних фільмів
АГ Гудманян, ОВ Полякова
Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та …, 2018
12018
Росіянізми в кіноперекладі англомовних анімаційних фільмів українською
ОВ Полякова
12018
CПЕЦИФІКА УКЛАДАННЯ РЕПЛІК У ЗАКАДРОВОМУ ПЕРЕКЛАДІ
ОВ Полякова, ДО Кучинський
The 6 th International scientific and practical conference “Topical aspects …, 2024
2024
СИНТАКСИЧНІ ТРАНСФОРМАЦІЇ У ПЕРЕКЛАДІ ВІЙСЬКОВО-ПОЛІТИЧНОГО ДИСКУРСУ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ
ОВ Полякова, В Захарійчук
The 12 th International scientific and practical conference “European …, 2023
2023
ПЕРЕКЛАД ЛЕКСИЧНИХ ОДИНИЦЬ, ЩО УТВОРЮЮТЬ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧНЕ ПОЛЕ «НЕЗЛАМНІСТЬ» У СУЧАСНОМУ МЕДІА-ДИСКУРСІ
ОВ Полякова, ЮГ Голодрига
The 1 st International scientific and practical conference “Science and …, 2023
2023
Перекладознавчий вимір спеціального та художнього дискурсу: лінгвістичні, соціокультурні, герменевтичні та дидактичні аспекти
СІ Сидоренко, ОМ Журавльова, ІВ Струк, АВ Сітко, ІІ Шахновська, ...
2023
ВІДТВОРЕННЯ МОВНОЇ ОСОБИСТОСТІ ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ ВОЛОДИМИРА ЗЕЛЕНСЬКОГО У ВІЙСЬКОВО-ПОЛІТИЧНОМУ ДИСКУРСІ RENDERING OF THE LINGUISTIC PERSONALITY OF THE PRESIDENT OF UKRAINE …
ОВ Полякова
ФІЛОЛОГІЧНІ СТУДІЇ, 226, 2022
2022
ВІДТВОРЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У КІНОПЕРЕКЛАДІ АНІМАЦІЙНИХ ФІЛЬМІВ
ЛО Гастинщикова, ОВ Полякова
Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та …, 2018
2018
Типові помилки в кіноперекладі анімаційних фільмів
ОВ Полякова
2018
Розмовна природа анімаційних фільмів
СІВ Полякова ОВ
2018
Рекомендації кіноперекладачам щодо відбору ліпсинк-відповідників у дублюванні англомовних анімаційних фільмів українською
ОВ Полякова
2017
Стратегії синхронного перекладу Сергія Саржевського
ОВ Полякова
2017
Підстратегія відбору ліпсинк-відповідників за принципом семантичного синхронізму у дубляжі англомовних анімаційних фільмів українською
ОВ Полякова
2017
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20