Подписаться
Морякіна Ірина Анатоліївна
Морякіна Ірина Анатоліївна
доцент, кандидат філологічних наук, Київський національний лінгвістичний університет
Подтвержден адрес электронной почты в домене knlu.kyiv.ua
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Мовна особистість у художній прозі Дж. Голсуорсі: лінгвокогнітивний та прагматичний аспекти (на матеріалі романів форсайтівського циклу)
ІА Морякіна
Київ: КНЛУ, 2005
232005
Образи неживої природи у мовній картині світу англійців (на матеріалі романів форсайтівського циклу)
ІА Морякіна
Мова, культура й освіта в сучасному світі: збірник наук. праць до 90-річчя д …, 2008
2*2008
Фоностилістичні засоби емотивності передвиборчих промов Г.Клінтон 2015-16 рр..
ІА Морякіна
Матеріали міжнародної науково-практичної конференції [“Україна і світ …, 2006
2*2006
Наративні техніки та композиційні прийоми створення енігматичності в романі Д.Брауна «Код да Вінчі»
ІА Морякіна
Зб. наук. праць «Теоретичні проблеми освіти та виховання», 6 с., 2015
12015
Структура і зміст вибіркової дисципліни "Лінгвокраїнознавство Великої Британії" для закладів вищої освіти гуманітарного профілю
Ad orbem per linguas. До світу через мови (03 травня – 05 травня 2022) /Київ …, 2022
2022
Welcome to the English-Speaking World: навчальний посібник з англійської мови для аудиторної та позааудиторної самостійної роботи студентів молодших курсів інститутів та …
AG М.Syvkova, I.Moriakina
2017
Образ Британської королівської родини в англомовних медія: лінгвостилістичний аналіз
ІА Морякіна
Матеріали міжнародної науково-практичної конференції [“Україна і світ …, 2014
2014
English Phonetics Through Practice: нав чальний посібник з практичної фонетики англійської мови для студентів ІІ-го курсу факультетів і інститутів іноземних мов
ТЄС ІА. Морякіна
Київ: КНЛУ, 2012
2012
Концепти ФЕМІНІНІСТЬ та МАСКУЛІННІСТЬ в рекламних оголошеннях чоловічих та жіночих глянцевих журналів.
ІА Морякіна
Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції [“Україна і світ …, 2011
2011
Гендерні ознаки політичного дискурсу Г.Клінтон: семантико-когнітивний, стилістичний та комунікативно-прагматичний аспекти
ТІП Морякіна І.А.
Мова, освіта, культура в контексті Болонських реалій: матеріали науково …, 2008
2008
You are Welcome to Be Self-Taught: навчальний посібник з англійської мови для студентів гуманітарних ВНЗ
СМГ Гордєєва А.Й, Морякіна І.А.
Київ: Ленвіт, 2008
2008
Афективна стратегія в персонажному дискурсі романів форсайтівського циклу Дж.Голсуорсі.
ІА Морякіна
Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. праць …, 2006
2006
Метафоричні образи війни як гендерна ознака мовної картини світу англійців (на матеріалі романів Дж. Голсуорсі. форсайтівсткого циклу)
ІА Морякіна
Проблеми семантики, прагматики та когні-тивної лінгвістики: Зб. наук …, 2006
2006
Поліглосія в дискурсі англійців (на матеріалі романів форсайтівського циклу Дж.Голсуорсі).
ІА Морякіна
Тези доповідей наукової конференції “60 років ЮНЕСКО: погляд у майбутнє …, 2006
2006
Власні назви в романі Дж. Роулінг “Гарі Потер та філософський камінь”: лінгвокогнітивний та комунікативно-прагматичний аспекти
ІА Морякіна
Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. праць, С. 242-247, 2006
2006
Когнітивні характеристики мовної особистості: Джоліон Форсайт старший
ІА Морякіна
Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного університету …, 2005
2005
Характеристика прагматикону мовного колективу англійців (на матеріалі романів форсайтівського циклу Дж.Голсуорсі)
ІА Морякіна
Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна, С. 94-99, 2004
2004
Метафоричні образи літератури та мистецтва як соціокультурні ознаки мовної картини світу англійців (на матеріалі романів форсайтівського циклу Дж.Голсуорсі
ІА Морякіна
Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія …, 2003
2003
Семантичний, структурний та функціональний підходи до аналізу концептуальної метафори в романах форсайтівського циклу Дж.Голсуорсі
ІА Морякіна
Проблеми семантики слова, речення та тексту: Зб. наук. праць, С. 70-77, 2003
2003
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–19