Підписатись
Анна Монашненко
Анна Монашненко
Національний університет біоресурсів і природокористування України,
Немає підтвердженої електронної адреси
Назва
Посилання
Посилання
Рік
Лексико-граматичні проблеми перекладу науково-технічної літератури
СМ Амеліна, АМ Монашненко, НВ Проценко
Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування …, 2013
52013
Професійна компетентність майбутнього перекладача та її складові
АМ Монашненко
Вісник Вінницького політехнічного інституту, 110-113, 2014
32014
Методика навчання майбутніх філологів письмового двостороннього перекладу в аграрній галузі (англійська та українська мови)
АМ Монашненко
Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира …, 2016
22016
Методика навчання іноземних мов: навчальний посібник для студентів IV курсу спеціальності 035 «Філологія»
АМ Монашненко, СМ Амеліна
12020
Концепція формування комунікативної культури майбутніх фахівців
НО Зуєнко, А Монашненко
Талком, Київ, 2020
12020
Специфіка письмового перекладу в порівнянні з усним
А Монашненко
Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, 2016
12016
Перекладацька компетентність та її складові
АМ Монашненко
Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування …, 2015
12015
Обґрунтування системи вправ для навчання майбутніх філологів письмового двостороннього перекладу в аграрній галузі
АМ Монашненко
Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах …, 2015
12015
Лінгвістична компетентність як складник професійної компетентності філолога
Г Монашненко
Educational Dimension 40, 81-84, 2014
12014
Формування лінгвістичної компетенції у майбутніх перекладачів
АМ Монашненко
Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування …, 2013
12013
Основи укладання галузевих глосаріїв (англійською мовою)
АМ Монашненко, СМ Амеліна
НУБіП України, 2021
2021
Лінгвокраїнознавство Німеччини й Австрії
АМ Монашненко, СМ Амеліна
Вектор, 2021
2021
Актуальні проблеми навчання майбутніх філологів перекладу (англійська, німецька та українська мови): монографія
НО Зуєнко, АМ Монашненко
НУБіП України, 2020
2020
ПЕРЕКЛАДАЧ ЯК МЕДІАТОР КУЛЬТУР
АМ МОНАШНЕНКО
ПАНТЕЛЕЙМОН КУЛІШ–ГРОМАДЯНИН, НАУКОВЕЦЬ, ПЕРЕКЛАДАЧ, 49, 2019
2019
Практика письмового та усного перекладу
ОВ Захуцька, ЛС Козуб, АМ Монашненко
2019
Усний і письмовий переклад спеціалізованих текстів: навчальний посібник
НО Зуєнко, АМ Монашненко
НУБіП України, 2017
2017
Структура компетентності майбутніх філологів у письмовому двосторонньому перекладі в аграрній галузі
АМ Монашненко
Молодий вчений, 29-32, 2017
2017
МОНАШНЕНКО Анна ПЕРЕКЛАД В СУЧАСНОМУ ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВІ
В Виноградов, В Гак, В Комісаров, Л Латишев, Р Міньяр-Бєлоручев, ...
Розвиток сучасної освіти: теорія, практика, інновації: зб. матеріалів II …, 2016
2016
Специфика письменного перевода в сравнении с устним
А Монашненко
Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету …, 2016
2016
Переклад як предмет навчання
АМ Монашненко
Педагогічний альманах, 140-144, 2015
2015
У даний момент система не може виконати операцію. Спробуйте пізніше.
Статті 1–20