Вступ до перекладознавства АГ Гудманян, АВ Сітко, ГГ Єнчева Вінниця: Нова Книга, 2017 | 28 | 2017 |
Лінгвокогнітивне моделювання процесу перекладу авіаційних термінів (на матеріалі англо-українських версій нормативно-технічної документації ІСАО) ГГ Єнчева, ГГ Енчева Державний заклад «Національний авіаційний університет», 2011 | 27 | 2011 |
Основи перекладознавства: навчальний посібник АГ Гудманян, АВ Сітко, ГГ Єнчева Вінниця: Нова Книга, 2020 | 10 | 2020 |
Концепт у сучасній перекладацькій науці А Вежбицька, ЮС Степанов, ТВ Радзієвська, ОС Кубрякова, ... Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету, 84, 2019 | 10 | 2019 |
Вступ до галузевого перекладу: практикум для студентів спеціальності «Переклад» АГ Гудманян, АВ Сітко, ГГ Єнчева К.: Аграр Медиа Групп, 2014 | 10 | 2014 |
Основи наукової діяльності: конспект лекцій ГГ Єнчева Київ, Видавництво Київського національного авіаційного університету, 2016 | 9 | 2016 |
Структурно-семантичні особливості аналітичних номінацій авіаційної термінології в аспекті перекладу ОВ Ковтун, ГГ Єнчева Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2015 | 5 | 2015 |
Переклад авіаційних термінологічних абревіатур та акронімів у нормативно-технічній документації ГГ Єнчева Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики, 44-52, 2012 | 5 | 2012 |
Переклад нормативних документів Всесвітньої організації охорони здоров’я: термінологічні абревіатури та акроніми СТГ Єнчева ГГ «Гельветика», 2021 | 4 | 2021 |
Феномен мовної аномалії: авторська/перекладацька креативність чи відхилення від норми? Г Єнчева, І Струк Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах, 69-81, 2016 | 4 | 2016 |
Граматичні аномалії мови в перекладах АГ Гудманян, ГГ Єнчева, ІВ Струк Гудманян АГ, Єнчева ГГ, Струк ІВ Граматичні аномалії мови в перекладах/АГ …, 2016 | 4 | 2016 |
Деформація аномалій діалектного мовлення головних та другорядних героїв М. Твена ГГ Єнчева, ІВ Струк Єнчева ГГ, Струк ІВ ДЕФОРМАЦІЯ АНОМАЛІЙ ДІАЛЕКТНОГО МОВЛЕННЯ ГОЛОВНИХ ТА …, 2015 | 4 | 2015 |
Діяльнісно-когнітивна парадигма перекладу ГГ Єнчева Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: Зб. наук. пр.–К …, 2007 | 4 | 2007 |
Контрастивний аналіз синтаксичної структури англійської, української та китайської мов АВ Сітко, ІВ Струк, ГГ Єнчева Китаєзнавчі дослідження, 136-147, 2021 | 3 | 2021 |
Перекладацькі трансформації та деформації у художньому перекладі Г Єнчева, Є Фірсова Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах, 47-57, 2016 | 3 | 2016 |
ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ З ТОПОНІМІЧНИМ КОМПОНЕНТОМ В АНГЛІЙСЬКІЙ ТА УКРАЇНСЬКІЙ МОВАХ: ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ ТА ПЕРЕКЛАДОЗНАВЧИЙ АСПЕКТ ГГ Єнчева, Т Єлена The 9th International scientific and practical conference “The world of …, 2021 | 2 | 2021 |
Стандарт як особливий жанр тексту і мовленнєва реалізація терміносистеми ІКАО Г Єнчева КНЛУ, 2007 | 2 | 2007 |
Організація дистанційного навчання майбутніх перекладачів ІВ Струк, АВ Сітко, ГГ Єнчева Національний авіаційний університет, 2021 | 1 | 2021 |
Переклад авіаційних термінів-іменників: когнітивний аспект Г Єнчева Гуманітарна освіта у технічних вищих навчальних закладах, 47-55, 2012 | 1 | 2012 |
Фреймова модель представлення структури знань перекладача ГГ Єнчева Науковий вісник Херсонського державного університету.–Херсон: Видавництво ХДУ, 2008 | 1 | 2008 |