Подписаться
Олександр Кальниченко
Олександр Кальниченко
доцент кафедри теорії та практики перекладу англійської мови ХНУ імені В.Н. Каразіна
Подтвержден адрес электронной почты в домене karazin.ua
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Переклад та адаптація
ОА Кальниченко, ВО Подміногін
Вісник Харківського нац. у-ту ім. ВН Каразіна. Сер. романо-германська …, 2004
222004
Українська перекладознавча думка 1920-х–початку 1930-х років
ОА Кальниченко, ЮЮ Полякова
Вінниця: Нова книга, 2011
162011
Трактат Фрідріха Шлейєрмахера «Про різні методи перекладу» та його значення для сучасного перекладознавства
ОА Кальниченко, ВО Подміногін
Вчені записки ХГІ «НУА 8, 503-533, 2002
122002
Історія перекладу та думок про переклад у текстах та коментарях
АА Кальниченко, НН Кальниченко, ВА Подминогин
Народная украинская академия, 2012
92012
Переклад в арабському світі VII–XIII ст
ОА Кальниченко
Вч. зап. ХГІ НУА 7, 384-394, 0
9
A Sketch of the Ukrainian History of Translation of the 1920s
O Kal'nychenko
Between Cultures and Texts: Itineraries in Translation History, 255 – 267, 2011
82011
History of Ukrainian thinking on translation (from the 1920s to the 1950s).
O Kalnychenko
Going East: Discovering New and Alternative Traditions in Translation …, 2017
62017
Історія перекладу та думок про переклад у стародавні часи: навчальний посібник для студентів 5 курсу факультету іноземних мов освітньо-кваліфікаційного рівня" Магістр …
ОА Кальниченко
KhNU imeni VN Karazina, 2013
42013
Теорія перекладу
АА Кальниченко
Народная украинская академия, 2020
32020
Oleksandr Finkel’ on the Problem of Self-Translation
O Kalnychenko, N Kamovnikova
inTRAlinea: online translation journal 21, 2019
32019
Історія перекладу та перекладацької думки в Англії (ранній середньоанглійський переклад)
ОА Кальниченко, ВО Подміногін
ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка, 44-49, 2006
32006
Переклад англомовних науково-технічних текстів: енергія, природні ресурси, транспорт
КІМ Черноватий Л.М., Вороніна К.В., Кальниченко О.А.
22017
Англо-український науково-технічний переклад (автомобільна галузь): навч. посіб. для ВНЗ
АА Кальниченко, ЭХ Рабинович, ГН Кучер
Народная украинская академия, 2016
22016
Концепція перекладу Андре Лефевра та її термінологія
ОА Кальниченко, ЗВ Зарубіна
Вісник Харківського національного університету імені ВН Каразіна. Серія …, 2014
22014
Campaigning against the “Nationalistic Wrecking” in Translation in Ukraine in the Mid-1930s
O Kalnychenko, N Kalnychenko
Translation and Power, 53–60, 2020
12020
Ідеологічні переклади Роберта Бернза російською та українською мовою
ЄМ Федченко, ОА Кальниченко
Statu Nascendi. Теоретичні та прагматичні проблеми перекладознавства …, 2015
12015
Призначення історії перекладознавства
ОА Кальниченко, НМ Кальниченко
Видавництво СумДУ, 2010
12010
Автопереклад як проблема перекладознавства
О Кальниченко, Н Кальниченко
Наукові записки [Кіровоградського державного педагогічного університету …, 2009
12009
Переклад та поширення знань: на прикладі середньовічного латинського перекладу
ОА Кальниченко, ВО Подміногін
ВІСНИК Житомирського державного університету імені Івана Франка, 145-150, 2007
12007
Автопереклад як перекладознавча проблема
О Кальниченко
1
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20