Перекладознавство ІМ Литвин Черкаси: Видавець Ю.А.Чабаненко, 2018 | 130* | 2018 |
Перекладознавство ІМ Литвин Черкаси: Видавець Ю.А.Чабаненко, 2015 | 130 | 2015 |
Мотивація російських відсубстантивних прислівників у когнітивно-ономасіологічному аспекті ІМ Литвин Вид-во НПУ ім. МП Драгоманова, 2002 | 13 | 2002 |
Лексичні трансформації в російському перекладі роману Олеся Гончара Берег любові І Литвин Теоретична і дидактична філологія, 273-282, 2013 | 5 | 2013 |
Актуальні питання аудіовізіуального перекладу: проблема типології ІМ Литвин Вісник гуманітарного наукового товариства 20, 228-232, 2020 | 4 | 2020 |
МЕТАФОРА В ОРИГІНАЛІ ТА ПЕРЕКЛАДІ РОМАНУ Ю. ВИННИЧУКА «ТАНГО СМЕРТІ» ІМ Литвин вісник черкаського ун-ту, 30-34, 2019 | 2 | 2019 |
Зіставна фонетика української, російської та польської мов І Литвин Тясмин, 2018 | 2 | 2018 |
Фонетичний аспект перекладу ІМ Литвин Вісник Черкаського університету. Серія: Філологічні науки, 71-77, 2015 | 2 | 2015 |
Эквивалентность фразеологических единиц романа И. Ильфа и Е. Петрова Двенадцать стульев и его украинского перевода І Литвин Мовознавчий вісник, 55-59, 2010 | 2 | 2010 |
ІНТЕРПРЕТАТИВНИЙ ПІДХІД ДО ПРОЦЕСУ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ (на матеріалі українського перекладу детективної новели Ґілберта Честертона «Відсутність пана Ґласса») ІМ Литвин Мовознавчий вісник, C 89-94, 2021 | 1 | 2021 |
Граматичні трансформації в українському перекладі роману Б. Пруса «Lalka» ІО Назаренко, ІМ Литвин Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих …, 2019 | 1 | 2019 |
Фонографічні засоби поетичного тексту в його перекладах І Литвин Актуальні проблеми сучасного перекладознавства: збірник матеріалів …, 2018 | 1 | 2018 |
Передача конотативної інформації в перекладі ІМ Литвин Вісник Черкаського університету. Серія: Філологічні науки, 11-16, 2015 | 1 | 2015 |
Мовна репрезентація концепту вітер у поезії Т. Шевченкa ІМ Литвин Мовознавчий вісник, 41-45, 2014 | 1 | 2014 |
Проблема культурной информации в переводоведении ИН Литвин Редакционный совет альманаха, 133, 2012 | 1 | 2012 |
АССОЦИАТИВНО -МЕТАФОРИЧЕСКАЯ СФЕРА КОНЦЕПТА "ОГОНЬ " В ПОЭЗИИ А . БЛОКА ИН Литвин Язык. Текст. Дискурс, 276-283, 2011 | 1 | 2011 |
СПЕцИФІКА УКРАЇНСьКОгО ЗАКАдРОВОгО ПЕРЕКлАдУ АНглОМОВНОгО ХУдОЖНьОгО ФІльМУ ІМ Литвин ВЧЕНІ ЗАПИСКИ ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика …, 2024 | | 2024 |
Погляд на переклад Максима Рильського АВ Парибка, СВ Парибка, ІМ Литвин Актуальні проблеми сучасного перекладознавства: збірник матеріалів ІІІ …, 2023 | | 2023 |
Конотативні заміни в українському закадровому перекладі відео виступу Бенджаміна Воллеса «The Price of Happiness» ІМ Литвин, А Метеля Актуальні проблеми сучасного перекладознавства: збірник матеріалів ІІІ …, 2023 | | 2023 |
Перекладацькі прийоми української локалізації фентезійної рольової відеогри «Baldur’s Gate III» Н Кравченко, О Мацегора, ІМ Литвин Актуальні проблеми сучасного перекладознавства: збірник матеріалів ІІІ …, 2023 | | 2023 |