Підписатись
Elzbieta Tabakowska
Elzbieta Tabakowska
Professor of Linguistics, jagiellonian University
Підтверджена електронна адреса в sap.com
Назва
Посилання
Посилання
Рік
Cognitive linguistics and poetics of translation
E Tabakowska
Gunter Narr Verlag, 1993
3701993
Kognitywne podstawy języka i językoznawstwa
E Muskat-Tabakowska
Kraków:" Universitas", 2001
2902001
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
E Tabakowska, Agnieszka‏ Pokojska
TAiWPN Universitas, 2001
2222001
Europa: rozprawa historyka z historią
N Davies, E Tabakowska
Znak, 1999
2141999
Speaking of emotions: Conceptualisation and expression
A Athanasiadou, E Tabakowska
Walter de Gruyter, 1998
1891998
Gramatyka kognitywna: wprowadzenie
RW Langacker, E Tabakowska
Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2009
1182009
O przekładzie na przykładzie: rozprawa tłumacza z Europą Normana Daviesa
E Tabakowska
Znak, 1999
741999
Linguistic expression of perceptual relationships
E Tabakowska
Form miming meaning. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 409-422, 1999
601999
SPACE AND TIME IN POLISH
E Tabakowska
Motivation in language: Studies in honor of Günter Radden 243, 153, 2003
512003
Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu, tłum
E Tabakowska
A. Pokojska, Kraków, 2001
502001
O językowych wyznacznikach punktu widzenia
E Tabakowska
Punkt widzenia w języku iw kulturze, Wydawnictwo UMCS, Lublin, 177-196, 2004
452004
Tłumacząc się z tłumaczenia
E Muskat-Tabakowska
Kraków: Wydawnictwo Znak, 2009
432009
Bariery kulturowe są zbudowane z gramatyki
E Tabakowska
W: R. Lewicki (red.), Przekład–Język–Kultura, 25-34, 2002
432002
Kognitywizm po polsku: wczoraj i dziś
E Muskat-Tabakowska
Kraków: Universitas, 2004
422004
Polish tradition
E Tabakowska
Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London-New York: Routledge …, 1998
421998
Kobiety, ogień i rzeczy niebezpieczne: co kategorie mówią nam o umyśle?
G Lakoff, E Tabakowska, M Buchta, A Kotarba, A Skucińska
Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2011
342011
Iconicity and literary translation
E TABAKOWSKA
From sign to signing, 361-376, 2003
322003
Insistent images
E Tabakowska, O Fischer, C Ljungberg
Insistent Images, 1-376, 2007
272007
„Językoznawstwo kognitywne w teorii i praktyce przekładu: oleodruk i symfonia na dwa fortepiany”
E Tabakowska
Między oryginałem a przekładem 1, 31-41, 1995
261995
Linguistic polyphony as a problem in translation
E Tabakowska
Translation, History and Culture, 71-78, 1990
261990
У даний момент система не може виконати операцію. Спробуйте пізніше.
Статті 1–20