Жанрова традиція готичного роману в гендерній перспективі Т Єфименко | 5 | 2011 |
Засоби та способи перекладу граматичної інтерференції у професійно-орієнтованій комунікації ТМ Єфименко Науковий фаховий журнал «Львівський філологічний часопис»: Збірник наукових …, 2018 | 2 | 2018 |
Перевтілення образу романтичного героя в романі М. Шеллі Франкенштейн ТМ Єфименко Наукові записки [Національного університету Острозька академія]. Сер …, 2012 | 2 | 2012 |
Явище міжмовної інтерференції в процесі перекладу ТМ Єфименко Видавничий дім" Гельветика", 2019 | 1 | 2019 |
Способи подолання граматичної інтерференції ТМ Єфименко Вчені записки Таврійського національного університету імені ВІ Вернадського …, 2018 | 1 | 2018 |
Жанрова трансформація готичного роману в сучасній британській прозі Т ЄФИМЕНКО ФУНКЦІОНУВАННЯ МОВ У ПОЛІЛІНГВАЛЬНОМУ, ПОЛІКУЛЬТУРНОМУ Й ПОЛІЕТНІЧНОМУ СВІТІ …, 2016 | 1 | 2016 |
Лінгвокогнітивний підхід до аналізу образності в англомовному готичному романі Т Єфименко Актуальные научные исследования в современном мире. IScience. IN. UA. г …, 2016 | 1 | 2016 |
Готичний роман і зародження неоготичного напряму в культурі ТМ Єфименко Наукові записки Національного університету Острозька академія. Серія …, 2016 | 1 | 2016 |
ЗІСТАВНА ХАРАКТЕРИСТИКА ТА ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ НАЗВ АМЕРИКАНСЬКИХ ТА АНГЛІЙСЬКИХ КІНОФІЛЬМІВ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ (ВІДПОВІДНО ДО МОДЕЛІ SIOP) ТМ Єфименко ВЧЕНІ ЗАПИСКИ, 12021133, 0 | 1 | |
ТЕОРЕТИЧНЕ ДОСЛІДЖЕННЯ ТЕХНОЛОГІЙ ВИКОРИСТАННЯ ЧАТ-БОТІВ, ЯК ВІРТУАЛЬНИХ АСИСТЕНТІВ У ВИВЧЕННІ МОВ ТА ПЕРЕКЛАДІ ТМ Єфименко The 6 th International scientific and practical conference “Current …, 2024 | | 2024 |
Практикум з перекладу англійської мови ТМ Єфименко Видавець Румянцева ГВ, 2023 | | 2023 |
ЛІНГВІСТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ, ЯК СКЛАДОВА У ВИВЧЕННІ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У СТУДЕНТІВ-ПЕРЕКЛАДАЧІВ І Тімощук, ТМ Єфименко ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ФІЛОЛОГІЧНОЇ ОСВІТИ В КОНТЕКСТІ ІНТЕГРАЦІЇ У ЄВРОПЕЙСЬКИЙ …, 2022 | | 2022 |
ПРОБЛЕМИ ПЕРЕКЛАДУ ВЛАСНИХ НАЗВ У ЛІТЕРАТУРІ ЖАНРУ ФЕНТЕЗІ (НА ПРИКЛАДІ ПЕРЕКЛАДУ РОМАНУ ДЖ. АБЕРКРОМБІ «НА ЛЕЗІ КЛИНКА» М. БАКАЛОВА) А Комарницька, ТМ Єфименко ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ФІЛОЛОГІЧНОЇ ОСВІТИ В КОНТЕКСТІ ІНТЕГРАЦІЇ У ЄВРОПЕЙСЬКИЙ …, 2022 | | 2022 |
ПЕРЕКЛАД ХУДОЖНЬОГО ТЕКСТУ ЯК ЗАСОБУ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ (НА МАТЕРІАЛІ ПОЕТИЧНИХ ТВОРІВ Е. ПО) А Мартинова, ТМ Єфименко ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ФІЛОЛОГІЧНОЇ ОСВІТИ В КОНТЕКСТІ ІНТЕГРАЦІЇ У ЄВРОПЕЙСЬКИЙ …, 2022 | | 2022 |
СПЕЦИФІКА ПЕРЕКЛАДУ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТУ А Малярчук, ТМ Єфименко ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ФІЛОЛОГІЧНОЇ ОСВІТИ В КОНТЕКСТІ ІНТЕГРАЦІЇ У ЄВРОПЕЙСЬКИЙ …, 2022 | | 2022 |
ФУНКЦІОНУВАННЯ ЗООСЕМІЗМІВ У ФРАЗЕОЛОГІЗМАХ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ А Петрик, ТМ Єфименко ТЕНДЕНЦІЇ РОЗВИТКУ ФІЛОЛОГІЧНОЇ ОСВІТИ В КОНТЕКСТІ ІНТЕГРАЦІЇ У ЄВРОПЕЙСЬКИЙ …, 2022 | | 2022 |
Перекладацька термінологія ТМ Єфименко Видавець Румянцева ГВ, 2022 | | 2022 |
Послідовний переклад та техніки нотування: навчально-методичний посібник ТМ Єфименко | | 2021 |
МІЖМОВНА ІНТЕРФЕРЕНЦІЯ ТА ШЛЯХИ ЇЇ ПОДОЛАННЯ TM Yefymenko Publishing House “Baltija Publishing”, 2020 | | 2020 |
Інформаційно-комунікаційні технології у професійній діяльності перекладача ТМ Єфименко МНУ імені ВО Сухомлинського, 2019 | | 2019 |