Теорія військового перекладу в Україні: стан, проблеми, перспективи С Янчук Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць, 328-335, 2013 | 13 | 2013 |
Особливості перекладу військової документації миротворчих місій ООН та НАТО СЯ Янчук Київ, 2011, 2012 | 10 | 2012 |
Загальнонаукові основи теорії військового перекладу ВВ Балабін Вчені записки Таврійського національного університету імені ВІ Вернадського …, 2018 | 3 | 2018 |
Неперервність традицій військового перекладу в Україні С Янчук Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць 50 (2), 544-551, 2014 | 3 | 2014 |
Особливості відтворення комунікативно-прагматичних характеристик англомовного миротворчого дискурсу в українському перекладі С Янчук Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 5 ч., 236 – 241, 2010 | 3 | 2010 |
Морфолого-синтаксичні особливості перекладу англомовних військових документів миротворчих місій ООН та НАТО С Янчук Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць, 249-253, 2010 | 1 | 2010 |
Особливості мовної підготовки українських миротворців С Янчук VІIІ Всеукраїнська наукова конференції молодих вчених, студентів та …, 2017 | | 2017 |
Готуємося до перевірки мовної компетенції експертною групою ООН С Янчук | | 2016 |
Особливості перекладу англомовної військової документації миротворчих місій ООН та НАТО С Янчук Київ: Логос, 2013 | | 2013 |
Проблеми укладання англійсько-українського словника міжнародної миротворчої діяльності С Янчук Нова філологія. Збірник наукових праць, 201-205, 2013 | | 2013 |
Проблеми відображення лексикону миро творчості у спеціалізованих лексикографічних джерелах С Янчук Наукові записки. – Серія: Філологічні науки (мовознавство), 240-244, 2013 | | 2013 |
Артур Конан Дойл. Загублений світ = Arthur Conan Doyle. The Lost World: книга для читання: навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів С Янчук Вінниця: Нова Книга, 2013 | | 2013 |
Переклад англомовної миротворчої військової термінології українською мовою С Янчук Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць, 388-393, 2009 | | 2009 |
Військовий лексикон документації миротворчих місій ООН як проблема перекладу С Янчук Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць, 465-468, 2009 | | 2009 |
Відтворення стилістичних параметрів та характеристик англомовного миротворчого дискурсу в українському перекладі С Янчук Нова філологія. Збірник наукових праць, 327-332, 2009 | | 2009 |
Соціокультурні аспекти підготовки перекладача для роботи в багатонаціональному середовищі С Янчук Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник наукових праць 2 …, 2007 | | 2007 |
Використання обладнання конференц-системи на заняттях з практики усного і писемного перекладу С Янчук Вісник СумДУ 2 (11(95)'), 180-184, 2006 | | 2006 |
ВЕРБАЛІЗАЦІЯ ЗБРОЙНОЇ АГРЕСІЇ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ ПРОТИ УКРАЇНИ (НА МАТЕРІАЛІ СТАТЕЙ НОЛАНА ПЕТЕРСОНА) С ЯНЧУК | | |
Невідомі звитяги відомого перекладознавця/Сергій Янчук С Янчук Ветеран столиці, газета КМОВУ, 42, 0 | | |