Підписатись
Сергій Янчук (Serhiy Yanchuk)
Сергій Янчук (Serhiy Yanchuk)
Institute of Philology, Taras Shevchenko National University of Kyiv
Підтверджена електронна адреса в knu.ua - Домашня сторінка
Назва
Посилання
Посилання
Рік
Теорія військового перекладу в Україні: стан, проблеми, перспективи
С Янчук
Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць, 328-335, 2013
132013
Особливості перекладу військової документації миротворчих місій ООН та НАТО
СЯ Янчук
Київ, 2011, 2012
102012
Загальнонаукові основи теорії військового перекладу
ВВ Балабін
Вчені записки Таврійського національного університету імені ВІ Вернадського …, 2018
32018
Неперервність традицій військового перекладу в Україні
С Янчук
Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наукових праць 50 (2), 544-551, 2014
32014
Особливості відтворення комунікативно-прагматичних характеристик англомовного миротворчого дискурсу в українському перекладі
С Янчук
Наукові записки. Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 5 ч., 236 – 241, 2010
32010
Морфолого-синтаксичні особливості перекладу англомовних військових документів миротворчих місій ООН та НАТО
С Янчук
Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць, 249-253, 2010
12010
Особливості мовної підготовки українських миротворців
С Янчук
VІIІ Всеукраїнська наукова конференції молодих вчених, студентів та …, 2017
2017
Готуємося до перевірки мовної компетенції експертною групою ООН
С Янчук
2016
Особливості перекладу англомовної військової документації миротворчих місій ООН та НАТО
С Янчук
Київ: Логос, 2013
2013
Проблеми укладання англійсько-українського словника міжнародної миротворчої діяльності
С Янчук
Нова філологія. Збірник наукових праць, 201-205, 2013
2013
Проблеми відображення лексикону миро творчості у спеціалізованих лексикографічних джерелах
С Янчук
Наукові записки. – Серія: Філологічні науки (мовознавство), 240-244, 2013
2013
Артур Конан Дойл. Загублений світ = Arthur Conan Doyle. The Lost World: книга для читання: навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів
С Янчук
Вінниця: Нова Книга, 2013
2013
Переклад англомовної миротворчої військової термінології українською мовою
С Янчук
Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць, 388-393, 2009
2009
Військовий лексикон документації миротворчих місій ООН як проблема перекладу
С Янчук
Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць, 465-468, 2009
2009
Відтворення стилістичних параметрів та характеристик англомовного миротворчого дискурсу в українському перекладі
С Янчук
Нова філологія. Збірник наукових праць, 327-332, 2009
2009
Соціокультурні аспекти підготовки перекладача для роботи в багатонаціональному середовищі
С Янчук
Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник наукових праць 2 …, 2007
2007
Використання обладнання конференц-системи на заняттях з практики усного і писемного перекладу
С Янчук
Вісник СумДУ 2 (11(95)'), 180-184, 2006
2006
ВЕРБАЛІЗАЦІЯ ЗБРОЙНОЇ АГРЕСІЇ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ ПРОТИ УКРАЇНИ (НА МАТЕРІАЛІ СТАТЕЙ НОЛАНА ПЕТЕРСОНА)
С ЯНЧУК
Невідомі звитяги відомого перекладознавця/Сергій Янчук
С Янчук
Ветеран столиці, газета КМОВУ, 42, 0
У даний момент система не може виконати операцію. Спробуйте пізніше.
Статті 1–19