Основи перекладу–міст між теорією і практикою (німецько-український напрям) ГЛ Лисенко, ІМ Баклан, ЗВ Чепурна КПІ ім. Ігоря Сікорського, Вид-во «Політехніка», 2019 | 12 | 2019 |
Особливості перекладу фразеологізмів у галузі публіцистики З Чепурна, ГЛ Лисенко Теоретические и практические научные инновации.–Подсекция 7, 161-163, 2013 | 7 | 2013 |
Особливості функціонування німецьких військових термінів та їх переклад українською мовою З Чепурна, Г Лисенко Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія …, 2015 | 5 | 2015 |
Досягнення функціональної тотожності як основи перекладацьких перетворень Г Лисенко, З Чепурна Наукові записки [Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя …, 2016 | 4 | 2016 |
Характеристика структури німецької та української реклами в галузі побутової техніки у перекладацькому аспекті ЗВ Чепурна, ГЛ Лисенко Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія …, 2016 | 2 | 2016 |
Граматичні трансформації як основа перетворення структури речення в процесі перекладу науково-технічних текстів ГЛ Лисенко, ЗВ Чепурна Наукові записки Національного університету Острозька академія. Серія …, 2014 | 2 | 2014 |
Вивчення німецької мови для професійних цілей за допомогою сценарного підходу ГЛ Лисенко Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету, 48-51, 2019 | 1 | 2019 |
Лексико-граматичні особливості німецького та українського молодіжних сленгів Г Лисенко, З Чепурна Наукові записки [Центральноукраїнського державного педагогічного …, 2019 | 1 | 2019 |
Щодо особливостей вживання запозичень у німецькому газетному дискурсі ГЛ Лисенко, МС Лисенко Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія, 65-67, 2018 | 1 | 2018 |
Особливості асиміляції англомовних запозичень у сучасній німецькій мові ЗВ Чепурна, ГЛ Лисенко Наукові записки [Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя …, 2017 | 1 | 2017 |
Деякі проблеми перекладу фахових мов ЗВ Чепурна, ГЛ Лисенко Филология, социология и культурология. Наука вчера, сегодня, завтра, 94-97, 2015 | 1 | 2015 |
Проблеми перекладу німецьких фразеологічних одиниць з анімальним компонентом українською мовою ГЛ Лисенко, ЗВ Чепурна Наукові записки Національного університету Острозька академія. Серія …, 2015 | 1 | 2015 |
Функціонування фразеологічних одиниць з ономастичним компонентом у німецькій мові ГЛ Лисенко, ЗВ Чепурна Наукові записки [Ніжинського державного університету ім. Миколи Гоголя]. Сер …, 2014 | 1 | 2014 |
ДОДАТКОВІ МОЖЛИВОСТІ РОЗВИТКУ ІНШОМОВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТУДЕНТІВ У ПРОЦЕСІ ПІДГОТОВКИ ДО МАЙБУТНЬОЇ ПРОФЕСІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ГЛ Лисенко Запорізького національного університету, 251, 2020 | | 2020 |
PROSPECTS FOR THE DEVELOPMENT OF SPECIALIST’S LANGUAGE COMPETENCES IN THE INFORMATION AGE ГЛ Лисенко, Ч Зінаїда Володимирівна Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Германістика та …, 2019 | | 2019 |
Чепурна ЗВ ГЛ Лисенко НАУКОВИЙ ВІСНИК МІЖНАРОДНОГО ГУМАНІТАРНОГО УНІВЕРСИТЕТУ, 178, 2019 | | 2019 |
Взаємодія лексико-фразеологічного складу німецької та української мов з ономастиконом Г Лисенко, З Чепурна Південний архів (філологічні науки), 199-202, 2018 | | 2018 |
BERÜCKSICHTIGUNG VON LANDESKUNDLICHEN ASPEKTEN BEIM ÜBERSETZEN DER POLITISCHEN REDEN З Чепурна, Г Лисенко Південний архів (філологічні науки), 191-194, 2017 | | 2017 |
ДОСЯГНЕННЯ АДЕКВАТНОСТІ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ СТІЙКИХ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ СПОЛУЧЕНЬ З ОНОМАСТИЧНИМ КОМПОНЕНТОМ З НІМЕЦЬКОЇ МОВИ ЗВ Чепурна, ГЛ Лисенко Филология, социология и культурология. Актуальные научные проблемы …, 2016 | | 2016 |
РОЛЬ ТРАНСФОРМАЦІЙ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКИХ НАУКОВО-ТЕХНІЧНИХ ТЕКСТІВ ГЛ Лисенко, ЗВ Чепурна ББК 81.2-9я74 С91 Організаційний комітет: Голова оргкомітету, 78, 2015 | | 2015 |