Поэзия ХХ века: слово, текст ЮС Лазебник, ВИ Ярмак мир.–К.: Наукова думка, 1992 | 25 | 1992 |
Изучаем украинский язык: самоучитель ВІ Ярмак Lybid, 1996 | 15 | 1996 |
Изучаем украинский язык. Самоучитель / Под. ред. В. М. Русановского. – 4 изд., испр. и доп. ЯВИ Жлуктенко Ю. А, Карпиловская Е. А. Москва: «Муравей», 2004 | 5 | 2004 |
Изучаем украинский язык: Самоучитель под ред. ВМ Русановского.-изд. 4-е, испр. и доп ЮА Жлуктенко, ЕА Карпиловская, ВИ Ярмак | 5 | 2004 |
Украјинско-српска контрастивна језичка истраживања ЉВ Поповић, В Јармак Лінгвістичні студії, 36-45, 2010 | 4 | 2010 |
Питання методики викладання мови та теорії перекладу в науковій спадщині академіка ЛА Булаховського у контексті актуальних проблем сьогодення ВІ Ярмак Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка …, 2009 | 3 | 2009 |
Актуални методолошки проблеми наставе српског jезика као страног за студенте почетнике у Украjини В Jармак Славистика 5, 245-255, 2001 | 3 | 2001 |
Стилістичні функції термінології в сучасній українській поезії ВІ Ярмак Семасіологія і словотвір: Зб. наук. праць.–К.: Наукова думка, 83-87, 1989 | 3 | 1989 |
Семантичний діапазон плюсквамперфекта в романі Драґослава Михаїловича „Коли цвіли гарбузи” та в його перекладі українською мовою В Ярмак Українсько-сербський збірник „Украс”, 44–55, 2008 | 2* | 2008 |
Сучасна поетична колористика (Міжслов’янські лінгвістичні паралелі) ВІ Ярмак Мова і культура. Наук. видання 4 (8), 60-68, 2005 | 2* | 2005 |
Проблеми усменог превођења В Jармак Зборник радова научног састанка слависта у Вукове дане 34 (1), 271–281, 2005 | 2 | 2005 |
Перспективе и резерве унапређивања експерименталних метода наставе српског jезика као страног у билингвалноj украjинскоj средини В Jармак Научни састанак слависта у Вукове дане. Зб. научн. радова 31 (1), 249–259, 2003 | 2 | 2003 |
Інтерференція на рівні міжмовних омонімів: методологічний аспект (на матеріалі викладання сербської, української та російської мов) БІП Ярмак, Вероніка Іванівна Мова і культура (Наук. журнал), 12‒23, 2001 | 2* | 2001 |
Інтерференція на рівні міжмовних омонімів: методологічний аспект (на матеріалі викладання сербської, української та російської мов) БІП Ярмак, Вероніка Іванівна Мова і культура. Наук. видання 3 (3), 12‒23, 2001 | 2* | 2001 |
Семантико-експресивний потенціал концепту син” у сербських, російських і українських фразеологізмах та пареміях ВІ Ярмак Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. Пам’яті академіка …, 2012 | 1 | 2012 |
Время и творческое наследие академика ЛА Булаховского ВИ Ярмак Русский язык и литература в учебных заведениях, 23-31, 2009 | 1 | 2009 |
РЕЛЕВАНТНІ АСПЕКТИ ПРЕЗЕНТАЦІЇ ЛЕКСИКИ В ПІДРУЧНИКАХ СЕРБСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ СХІДНИХ СЛОВ’ЯН (ПРОФІЛЬНИЙ РІВЕНЬ) ВІ Ярмак ВІСНИК, 240, 2009 | 1 | 2009 |
ДЕЯКІ СПЕЦИФІЧНІ АСПЕКТИ ВИКЛАДАННЯ БЛИЗЬКОСПОРІДНЕНИХ ПІВДЕННОСЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ З УРАХУВАННЯМ ПРАКТИЧНОГО БІЛІНГВІЗМУ АУДИТОРІЇ ВІ Ярмак ВІСНИК, 230, 2009 | 1 | 2009 |
Художній переклад як чинник культурної інтеграції Сербії та України до Євросоюзу (у контексті творчого застосування теоретичних настанов М. Зерова) В Ярмак Зборник Матице српске за славистику. Главни и одговорни уредник Корнелија …, 2023 | | 2023 |
Тетяна Борисівна Лукінова – видатна українська славістка В Ярмак Славістика – покликання і доля: збірник тез доповідей учасників круглого …, 2023 | | 2023 |