Проблеми змісту перекладацької компетенції А Ольховська Наукові записки [Кіровоградського державного педагогічного університету …, 2010 | 10 | 2010 |
Сат-програми у структурі навчання майбутніх перекладачів А Ольховська Педагогічні науки, 75-81, 2015 | 9 | 2015 |
Методика навчання майбутніх філологів передачі імплікатур тексту оригіналу в усному перекладі з української мови на англійську АС Ольховська Алла Сергіївна Ольховська.–Харків, 2011.–186 с, 2011 | 9 | 2011 |
Аналіз сучасного перекладацького ринку як основа для побудови методики навчання перекладу А Ольховська Молодь і ринок, 94-100, 2016 | 8 | 2016 |
Проблема вправ для формування граматичного компоненту перекладацької компетенції АС Ольховська Видавництво СумДУ, 2010 | 8 | 2010 |
Система вправ для навчання майбутніх філологів двостороннього синхронного перекладу АС Ольховська Іноземні мови, 47-55, 2014 | 7 | 2014 |
ТЕОРЕТИЧНІ ПЕРЕДУМОВИ РОЗРОБКИ КУРСУ «СУЧАСНІ ПЕРЕКЛАДАЦЬКІ ТЕХНОЛОГІЇ. СИСТЕМИ АВТОМАТИЗАЦІЇ ПЕРЕКЛАДУ» АС Ольховська Вісник Вінницького політехнічного інституту, 108-114, 2016 | 6 | 2016 |
ТЕОРЕТИЧНІ І МЕТОДИЧНІ ЗАСАДИ РОЗВИТКУ ФАХОВОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАГІСТРІВ-ПЕРЕКЛАДАЧІВ ЗАСОБАМИ ІНФОРМАЦІЙНО-КОМУНІКАЦІЙНИХ ТЕХНОЛОГІЙ АС ОЛЬХОВСЬКА Хмельницький національний університет. Хмельницьк, 2018, 0 | 6* | |
Системи автоматизованого перекладу як складова фахового навчання: переваги та недоліки АС Ольховська Сумський державний університет, 2015 | 5 | 2015 |
Правові аспекти діяльності перекладача як об’єкт фахового навчання АС Ольховська Педагогічні науки: теорія, історія, інноваційні технології, 131-144, 2014 | 4 | 2014 |
Посібник для навчання майбутніх філологів передачі імплікатур тексту оригіналу в усному перекладі з аркуша з української мови на англійську (категорія означеності/неозначеності) АС Ольховська ХНУ імені ВН Каразіна, 2011 | 4 | 2011 |
Специфіка вживання англійських артиклів при перекладі з української мови на англійську АС Ольховська Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету …, 2010 | 4 | 2010 |
МЕТОДИКА ФОРМУВАННЯ ГРАМАТИЧНИХ НАВИЧОК УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ НА АНГЛІЙСЬКУ У МАЙБУТНІХ ФІЛОЛОГІВ АС ОЛЬХОВСЬКА | 4* | |
Теоретичні засади розробки курсу «Основи професійної майстерності перекладача» засобами навчального середовища MOODLE АС Ольховська Науково-методичний журнал" Іноземні мови", 2017 | 3 | 2017 |
Експериментальна перевірка ефективності навчання майбутніх філологів синхронного перекладу з української мови на англійську АС Ольховська Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Сер …, 2013 | 3* | 2013 |
Психологічні основи синхронної перекладацької діяльності як основа для розробки методики навчання АС Ольховська Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі …, 2013 | 3 | 2013 |
Експериментальна перевірка ефективності методики навчання майбутніх філологів передачі імплікатур тексту оригіналу в усному перекладі з аркуша з української мови на англійську АС Ольховська Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія …, 0 | 3* | |
Галузеві стандарти та роботодавці як визначники вимог до змісту фахової компетентності перекладача АС Ольховська Pedagogy and Psychology, 51, 2017 | 2 | 2017 |
Формування у майбутніх філологів компетентності у синхронному перекладі А Ольховська ББК 80р 30я 431, 228, 2013 | 2 | 2013 |
ПСИХОЛОГІЧНІ ОСНОВИ ФОРМУВАННЯ ГРАМАТИЧНИХ НАВИЧОК ВЖИВАННЯ АНГЛІЙСЬКИХ АРТИКЛІВ В УСНОМУ ПЕРЕКЛАДІ А Ольховська Гуманізація навчально-виховного процесу.–2010.–Спецвипуск 5, 150-158, 0 | 2 | |