У боротьбі за кожен термін: на шляху до створення німецько-українського медичного словника М Сайко Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія 3 …, 2018 | 11 | 2018 |
Переклад як симулякр та симулякри у перекладі М Сайко Закарпатські філологічні студії, 2019 | 6 | 2019 |
Словотвірні симулякри в медичній термінології МА Сайко Закарпатські філологічні студії 2 (10), 59-64, 2019 | 5 | 2019 |
Відтворювання і стандартизація медичної термінології в німецькоукраїнських лексикографічних джерелах: дис.... доктора філософії.: 035 МА Сайко Київ, 2021 | 3 | 2021 |
Проблеми перекладу медичної термінології українською мовою М Сайко Актуальні проблеми філологічної науки: сучасні наукові дискусії: матеріяли …, 2019 | 3 | 2019 |
До проблеми відтворення українською мовою німецьких активних дієприкметників у медичних текстах М Сайко Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія 2 …, 2018 | 3 | 2018 |
Beyond the Dictionary: Redefining Translation Education with Artificial Intelligence-Assisted App Design and Training I Bakhov, N Bilous, M Saiko, S Isaienko, S Hurinchuk, O Nozhovnik International Journal of Learning, Teaching and Educational Research 23 (4 …, 2024 | 2 | 2024 |
Німецько-український медичний словник. Із поясненнями та прикладами терміновживання. Понад 18 000 словникових статей. К. : ВД "Освіта України", 2021. 348 с. М Сайко | 2 | 2021 |
Категорія роду німецьких та українських медичних термінів крізь призму перекладового термінознавства МА Сайко МОВА І КУЛЬТУРА, 314, 2020 | 2 | 2020 |
Стандартизація медичної термінології крізь призму перекладового термінознавства М Сайко The 3rd International scientific and practical conference “Innovation in …, 2020 | 2* | 2020 |
Епонімна незбіжність крізь призму перекладу М Сайко SCIENCE AND EDUCATION A NEW DIMENSION. Philology 67 (225), 58-60, 2020 | 2 | 2020 |
Стандартизація медичної термінології (засада термінотвірної похідности) М Сайко Сучасні тенденції розвитку науки (частина IIІ): матеріяли IV Міжнародної …, 2020 | 2* | 2020 |
Нормативна еквівалентність у відтворенні анатомічної термінології М Сайко Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер.: Філологія 1 …, 2019 | 2 | 2019 |
Особливості відтворення пейоративної лексики у перекладі субтитрів до німецькомовних кінофільмів М Сайко Мовні і концептуальні картини світу, 133-144, 2015 | 2 | 2015 |
ПЕРЕКЛАДОВЕ ТЕРМІНОЗНАВСТВО В УКРАЇНІ: СТАНОВЛЕННЯ, ОСНОВИ ТА ПЕРСПЕКТИВИ М САЙКО І КОНЦЕПТУАЛЬНІ КАРТИНИ СВІТУ, 57, 2023 | 1* | 2023 |
Переклад епонімних термінів М Сайко The 1st International scientific and practical conference «Problems and …, 2020 | 1* | 2020 |
Симулякри у медичній термінології МА Сайко | 1 | 2020 |
СЛІПИЙ ПЕРЕКЛАДАЦЬКИЙ ЕКСПЕРИМЕНТ: КРІЗЬ ТЕРНИ ДО ЯКОСТИ КО Сайко, МА Сайко Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 265-273, 2024 | | 2024 |
Людина vs машина: 10 випадків (не)якісного перекладу МД Катерина Сайко, Михайло Сайко | | 2024 |
Філософія в контексті професійного вишколу перекладачів МА Сайко Академічні візії, 2023 | | 2023 |