Подписаться
Мацера Ольга Анатоліївна / Мацера О.А. / Matsera O.A.
Мацера Ольга Анатоліївна / Мацера О.А. / Matsera O.A.
Другие именаMatsera Olga / Matsera Olha
Вінницький торговельно-економічний інститут ДТЕУ / Vinnytsia Institute of Trade and Economics
Подтвержден адрес электронной почты в домене vtei.edu.ua - Главная страница
Название
Процитировано
Процитировано
Год
Translation equivalency through the prism of linguistic picture of the world
MOA Kovalevska T.I.
Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені …, 2016
4*2016
Елементарні девіації графічного оформлення сучасного англомовного постколоніального художнього тексту
ТІ Ковалевська, ОА Мацера
Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені …, 2018
22018
Психолінгвістичні патерни архітектоніки англійськомовного детективу
МОА Ковалевська Тетяна Іванівна
Збірник наукових праць "Актуальні проблеми філології та перекладознавства …, 2019
2019
European multilingual policy implications and objectives
MOA Tkachuk T.I.
Матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції " Соціально …, 2019
2019
Interpreter’s secondary linguistic personality as a key for successful cross- cultural mediation
MOA Kovalevska T.I.
Scientific Letters of Academic Society of Michal Baludansky 7 (5), 69-71, 2019
2019
INFLUENTIAL THEORIES WITHIN THE FRAMES OF COGNITIVE LINGUISTIC STUDIES OVERVIEW
Т Ковалевська, О Мацера
Редакційна колегія, 69, 2018
2018
Linguistic personality in frames of linguistic picture of the world concept
M O.A.
Соціально-політичні, економічні та гуманітарні виміри європейської …, 2018
2018
Influential theories within the frames of cognitive linguistic studies overview
MOA Kovalevska T.I.
Актуальні проблеми філології та методики викладання іноземних мов у …, 2018
2018
Current theories within the frames of cognitive linguistics
MOA Kovalevska T.I.
Scientific Letters of Academic Society of Michal Baludansky 6 (4), 91-95, 2018
2018
Cultural communication through translation
ОА Мацера
Актуальні проблеми сучасної транслятології, лінгвокраїнознавства та теорії …, 2017
2017
Використання двомовних вправ в іншомовній підготовці перекладачів
НБ Іваницька, ОА Мацера
Збірник наукових праць V Міжнародної науково-практичної конференції …, 2017
2017
Translation equivalency in frames of adequate rendering of culture specific notions
ТІ Ковалевська, ОА Мацера
Scientific Letters of International Academic Society of Michal Baludansky 5 …, 2017
2017
Contextualized translation: source text and target text equivalence via cultural context
ТІ Ковалевська, ОА Мацера, ТІ Ткачук
Scientific Letters of Academic Society of Michal Baludansky 4 (5), 74-76, 2016
2016
Business games as a framework for providing a meaningful context for language acquisition
ТІ Ковалевська, ОА Мацера
Матеріали IIІ-ої Всеукраїнської науково-практичної конференції «Поєднання …, 2016
2016
Рragmatic failure in consecutive translation implications for cross-cultural communication
MOA Kovalevska T.I.
Scientific Letters of Academic Society of Michal Baludansky 3 (1), 89- 91, 2015
2015
Pragmatic failures in translation: teaching interpreters to recognize and avoid them
MOA Kovalevska T.I.
Матеріали II-ої Всеукраїнської науково-практичної конференції «Поєднання …, 2015
2015
Постколониальный англоязычный дискурс: сущность и практики интерпретации
МОА Ковалевська Тетяна Іванівна
Матеріали II міжнародної науково-практичної конференції «Соціально-політичні …, 2014
2014
Bilinguism as Socio-Cultural Phenomenon in Frames of Linguistic Relativity Theory
MOA Kovalevska T.I.
Scientific Letters of Academic Society of Michal Baludansky 1 (2), 64- 65, 2014
2014
Globalization implications for education: Ukrainian vector for European educational standards
MOA Kovalevska T.I.
Матеріали Всеукраїнського науково-методичного семінару «Поєднання …, 2013
2013
Мовна картина світу та метафора як спосіб її творення
МОА Ковалевська Т.І.
Матеріали міжнародної науково-правтичної конференції «Соціально-політичні …, 2013
2013
В данный момент система не может выполнить эту операцию. Повторите попытку позднее.
Статьи 1–20